queerasfolk_rus: (qaf main)
[personal profile] queerasfolk_rus
Данный журнал создан как сайт для размещения (в виде текста) перевода на русский язык сериала "Queer as Folk", известного в России как "Близкие друзья".
Перевод сделан мной, Медведицей, исключительно в просветительских целях. :)

Проект абсолютно некоммерческий и осуществляется только потому, что у меня есть время, возможность и желание это делать. Конечно, могут возникнуть вопросы, например -

Почему мне захотелось этим заняться?
Для тех, кто пытался смотреть сериал в том переводе на русский язык, который существовал раньше, ответ очевиден. ;) Опуская все выражения разной степени литературности, которые можно было бы произнести по этому поводу, скажу так - этот сериал заслуживает лучшего.

Почему нельзя было просто перевести английские субтитры и сделать русские?
Во-первых, добрые и трудолюбивые люди помогли мне с изготовлением русских субтитров на основании моего перевода. Во-вторых, в сериале "Queer as folk" упоминается немало имён, событий и фактов, известных западному зрителю, но неизвестных нам. И зачастую эти имена, события и факты заслуживают пояснения в сноске. Безусловно, можно не вникать глубоко и следить только за поворотами сюжета... Но основная идея сериала всё-таки в том, чтобы хотеть и уметь понимать других людей, и знание о том, что такое PFLAG или, например, "Стоунволлские бунты", может очень помочь такому взаимопониманию.
Исходя из этих соображений, я выбрала для перевода формат транскрипта, как на сайте TWIZTV. Цитируя вывешенное на этом сайте предупреждение, "данные тексты не являются новеллизацией или действительными сценариями серий. Это дословная запись диалогов, описание мест действия и некоторых действий героев, когда это необходимо для понимания происходящего".

Почему перевод вывешивается именно в ЖЖ? И почему этот ЖЖ сделан в режиме обычного юзера, а не в режиме сообщества?
LiveJournal был выбран просто потому, что это доступный, удобный, бесплатный хостинг (я, увы, не Рокфеллер), который можно легко настраивать и оформлять, не обладая никакими специальными навыками (потому что я и не веб-мастер тоже). Безусловно, сделать сайт ЖЖ-сообществом было бы лучше, но в режиме сообщества оказалось невозможно закрепить посты так, чтобы обеспечить посетителям быстрый доступ к необходимым текстам.

Вероятно, могут и еще какие-нибудь вопросы возникнуть - пишите их в комментариях. Комментарии от анонимов (т.е., от тех, у кого нет аккаунта в ЖЖ) разрешены, но имейте в виду, что флуд, флейм и голодные тролли будут удаляться немедленно. Очень прошу анонимов не забывать как-нибудь подписываться, иначе вас трудно различать. :) Обсуждение увиденного очень даже приветствуется, только, пожалуйста, старайтесь писать комментарии о каком-либо эпизоде в сборный пост соответствующего сезона.

Все вывешенные здесь тексты переводов действительно написаны мной и принадлежат мне; вы можете сохранять их на своём компьютере, цитировать или передавать другим людям при необходимости, только, пожалуйста, не выдавайте за свои.

Перевод сериала завершён.
В настоящее время, в связи с моей занятостью, журнал действует только как хранилище собранных и переведённых за годы материалов. Наша коллекция продолжает пополняться. Все последние новости и всяческая жизнь фэндома происходит ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ.

ВНИМАНИЕ! Тексты переводов содержат ненормативную лексику и описание сексуальных сцен. Проходя по ссылкам, вы признаёте, что вам исполнилось, по меньшей мере, 14 лет.

They're here. And they're queer.

From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

queerasfolk_rus: (Default)
queerasfolk_rus

February 2013

S M T W T F S
     1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 07:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios